Ich muss meinen Vorschreibern recht geben.
Gänseblümchen heißen Massliebchen, wer in Wikipedia nach Massliebchen sucht landet bei Gänseblümchen.
Die Übersetzungen sollten an den gänigen Begriffen angelehnt sein, sonst ist die App nur für Lateinkenner zu gebrauchen.
Dann kann man auch 5 Sterne vergeben.
Es wäre schön, wenn die Suchergebnisse des Assistenten auch in Listenform erscheinen würden.
Hallo-ihr-da about Fleurs en poche